Prevod od "via questo" do Srpski


Kako koristiti "via questo" u rečenicama:

Miss Schmidt, ho sempre avuto simpatia per lei ma porti via questo signore, non voglio più vederlo!
Oduvijek ste mi dragi, ali njega više ne dovodite! Morate odmah otiæi!
Vedi, quando imparerai a controllare i nervi nessuno potrà mai portarti via questo coltello.
Nauèi kontrolirati tu svoju narav i nitko ti neæe uzeti taj nož.
Lindsey, manda via questo mostro, caccialo fuori!
Lindsi...izbaci ovog psa ih kuhinje odmah.
Ci consiglia di lasciare andar via questo pazzo per salvare la nostra pelle!
Pravio se važan ovde i govorio nam je da pustimo tog tipa, da bi spasili naše guzice!
Prendete una barella e portate via questo barile di merda.
Зовите старатерљство. Однесите ту канту гована у болницу.
Dovete fare silenzio portate via questo e bruciatelo con gli altri
Uæutkaj ga.Odnesite ovo s'vama i spalite sa ostalima.
Si, bene, abbiamo bisogno di qualcuno che prenda le redini e getti via questo trattato di Versailles, e si rifiuti di pagare i risarcimenti.
Da, potreban nam je neko ko æe preuzeti voðstvo odbaciti ovaj Versajski dogovor, odbiti da plati ratnu odštetu.
Senti, mentre siamo via questo weekend, puoi tenerlo d'occhio, e assicurarti che non chiami l'hotel?
Ти, дођи вамо. Слушај, док нисмо ту овај викенд, можеш ли припазити на нега, уверити се да неће звати тај хотел?
Porta via questo pezzo di merda.
Diži ovo smeæe - Gde je?
Come lo portiamo via questo affare?
Kako bi smo izneli ovu stvar napolje?
Staal... potresti spazzare via questo pianeta dai cieli, eppure te ne stai seduto lassu' a guardarlo morire.
Staale, možeš razneti ovu planetu u trenu, ali ti sediš i gledaš kako polako umire.
Avevi ragione, B. Nessuno puo' portarci via questo momento.
Bila si u pravu. Niko nam nemože uništiti ovaj dan.
Visto che andrai via questo ti ricordera' di me.
S obzirom da odlaziš, evo ti nešto po èemu æeš me se seæati!
E io ho portato via questo alla meraviglia alata, quando mi ha tirato su in cielo.
A ja sam uzeo ovo od krilatog èuda kada me je odvukao na nebo.
Porta della frutta, del formaggio, qualsiasi cosa per far andar via questo sapore!
Donesi voæe, donesi sir, bilo šta što æe sprati ukus.
Per prima cosa, devo lavare via questo stronzo dalla faccia.
Prvo moram da saperem šupak od ovog tipa sa svog lica.
Lavero' via questo sangue con il tuo!
Sapraæu ovu krv sa tvojom krvi!
Mi sto scervellando sul come portarci via questo tronco.
Razbijam glavu time kako da ponesemo ovo deblo.
Ok, beh, vado a buttare via questo, e benvenuti nel palazzo.
Pa, idem da se rešim ovoga, dobrodošli u zgradu.
I Pelatoni hanno portato via questo tizio di nome Donald quando e' entrato in quella miniera per prendere le rocce.
Ћeлaвци су oдвeли Дoнaлдa кaд je ушao у рудник пo стeнe.
Via, questo è il mio letto!
Хеј, бежите! То је мој кревет.
Vattene via, questo e' il mio territorio!
Ovo je Prièa sa Zapadne strane?
Devo mandare via questo ragazzo e di sicuro non sara' lui a chiamarti.
Tog tipa moram da sklonim odavde, a on neæe sam da te pozove.
Non ti lasci scappare via questo genere di opportunita', e tutti quei soldi.
Ne odlaziš tek tako od takvih moguænosti, tolikih para!
Portate via questo lerciume dalla mia nave.
Sklonite ovo ðubre sa mog broda.
Voi porterete a termine l'affare mentre io porterò via questo pezzo di merda.
Pustiću vas da se nosite sa ovim sranjem, dok ja odvedem ovo govno negde. Ustaj.
Nessuno mi porta via questo qui, senza un bel mandato federale, hai capito?
Niko ga neæe odvesti bez velikog debelog fed. naloga, kapiraš?
Portate via questo rifiuto, rimettiamoci a giocare.
А сад изнесите ђубре, вратимо се игри!
Ho visto abbastanza. Porterò via questo bambino, questi bambini, da questa casa.
Vidjela sam dovoljno i odvest æu djeèaka, obojicu djeèaka, iz ovog doma!
Guille, porta via questo stronzo prima che perda la calma.
Gili, izbaci ovog izroda odavde pre nego što izgubim živce.
Padre, dovete mandare via questo Druido.
Oèe, moraš da oteraš ovog Èarobnjaka.
Il ladro è passato accanto a dipinti che valgono centinaia di miglia di dollari e tagliato via questo dalla sua cornice.
Lopov je ignorisao slike koje vrede stotine hiljada dolara i išèupao baš ovu iz rama.
Vogliamo imparare cose sugli animali. Vogliamo...". E così via. Questo mi dà speranza.
Želimo da učimo o životinjama. Želimo..." Ovako to ide i ovo mi uliva nadu.
Fatemi spiegare che cosa ha dato il via questo progetto.
Reći ću vam kako je projekat počeo.
0.42661499977112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?